No dia 10 de Junho (domingo) às 14h teremos o lançamento do nosso Addon de Tradução [ESOBR] para o The Elder Scrolls Online.
O que muitos esperavam está a caminho, no domingo dia 10 teremos finalmente o lançamento da tão esperada Tradução do ESO. A tradução não é algo oficial, é um trabalho feito por fãs da série e pela comunidade, sendo um addon (extensão) que adiciona uma nova opção de linguagem ao jogo, o português brasileiro.
Lançamento
O lançamento ocorrerá na live do Mestre Frooke no domingo (10 de Junho) às 14h, ficando a partir daí disponível para download a todos.
O que foi traduzido?
A tradução ainda está em uma fase inicial e um pouco longe dos almejados 100%, porém, podemos dizer que estamos nos 20% e isso representa quase 50mil linhas traduzidas, nessa primeira versão focamos em traduzir:
- Interface,
- Menus
- Tutoriais e dicas
- Sets e Habilidades
- Pequenas conversas
- Descrições de classe
- Champion Points
- Materiais de Profissão
e tudo que um jogador precisa para entender o game. Algumas poucas missões também foram traduzidas, como as missões introdutórias e outras espalhadas pelo mapa.
Como posso ajudar nesse trabalho?
Existem atualmente 4 formas eficientes de nos ajudar: Sendo um Tradutor, um Patrocinador, ajudando na divulgação e relatando bugs.
- Caso queira se tonar um tradutor, basta mandar uma mensagem no inbox da página do UniversoESO no facebook para receber instruções, lembrando que não aceitamos solicitações de perfis fakes.
- Se deseja patrocinar o projeto, você pode utilizar o próprio link amarelo na direita da barra de ações aqui do site, ou acessando o link. Se deseja contribuir através de um boleto, solicite no inbox da página UniversoESO.
- A divulgação fica a cargo de cada um, apenas lembre de citar que o projeto é feito e patrocinado por fãs, não possuindo nenhum vínculo com a Zenimax Studios nem com suas afiliadas.
- As informações de como relatar bugs serão disponibilizadas após o lançamento.
A tradução serve para consoles xOne e PS4?
Infelizmente não. A tradução é um Addon, ou seja, uma extensão no jogo que só é possível ser utilizada por jogadores de PC e MAC.
Curiosidades adicionais
- A tradução será atualizada constantemente e ficará compatível com todos os novos conteúdos lançados.
- Ela não é feita utilizando google tradutor, mas sim tradutores capazes.
- Você verá constantemente palavras escritas erradas, erros de códigos e de concordâncias, não se preocupe, isso é comum, a revisão é um processo lento e você poderá nos ajudar relatando esses bugs (mais informações em breve).
- A tradução é compatível com a maioria dos addons populares, lançaremos no dia uma lista com todos os addons que funcionarão corretamente e ficarão em português juntamente com o jogo.
Mestre Frooke é o dono do site e líder do projeto ESOBR. Amante da saga The Elder Scrolls e grande conhecedor do Lore, possuindo uma longa jornada em MMOs como WoW, Tibia, Diablo, entre outros. Está sempre ativo criando Builds e Guias de tudo relacionado ao ESO! Especialista na maioria das classes, especialmente em Nightblade e fã de uma boa luta. Atua como programador e é ex músico profissional.
A alguma, intensão, previsao, esperança para usuários de PS4
Minha Alvorada !
Voltando dos consoles só pra testar essa belezura 🙂